Wenn man ein schon genanntes (zählbares) Nomen näher bestimmen, aber nicht wiederholen will, braucht man die "Stützwörter" one (Singular) bzw. ones (Plural).

Wir nennen one/ones "Stützwörter", weil - anders als im Deutschen - Adjektive und der bestimmte Artikel ohne diese "Stützen" nicht allein stehen können.

 

There are two good music shops in town - the one in Oring Road and the one in Elm Street.

Can you give me a pen, please? - Of course. Which one would you like? - The blue one, please.

I like most of their songs, but not the sad ones.

 

Ich denke, one heißt "eins". Wie kann es dann einen Plural haben, Dilek? - Hier heißt es eben nicht "eins" - es wird gar nicht übersetzt.

 

English G 2000 B 3; Cornelsen Verlag, Berlin, 1998 (2001), Seite 116